Aspiriamo, canalizziamo e filtriamo il 100% dei fumi creati durante il taglio laser attraverso una stazione filtrante dedicata: il sistema è composto da un pre-filtro EN 779:2012-G4 in grado di trattenere gli elementi più grossolani, da un filtro assoluto EN 779:2012-F9 che filtra anche le polveri più sottili e da 60kg di carboni attivi per la purificazione totale dell'aria.
Ci rivolgiamo a fornitori di energia elettrica pulita prodotta da fonti rinnovabili ed il 100% degli scarti di lavorazione vengono riutilizzati o accuratamente divisi per essere riciclati. Vertical Divider
|
A dedicated filter station sucks, canalises and clean the 100% of the fumes created during the laser cutting: the system is composed of a pre-filter EN 779:2012-G4 that holds the biggest particles, an absolute filter, EN 779:2012-F9, that stops the microparticles and 60 kg of activated carbon that completely purify the air.
Our electricity suppliers produce energy from renewable sources and the 100% of the scraps are reused or carefully recycled. Vertical Divider
|
LASER FAQ
Formato del file?
.DXF VERSIONE 2004
file format?
.dxf version 2004
.DXF VERSIONE 2004
file format?
.dxf version 2004
Richiediamo file in formato .dxf con anno di compatibilità 2004 (o più vecchi ancora), questo tipo di file è salvabile/esportabile da tutti i programmi vettoriali.
.dxf compatibility year 2004 (and older too), this type of file can be saved / exported by all vector programs.
.dxf compatibility year 2004 (and older too), this type of file can be saved / exported by all vector programs.
Materiali lavorabili?
MATERIALI ORGANICI E PMMA
what you can use?
Organic material and PMMA
MATERIALI ORGANICI E PMMA
what you can use?
Organic material and PMMA
Carta, cartoncini, cartone vegetale e cartoni in spessore, compensato, legno, selitron/stirene/depron e polistirolo espanso o estruso, tessuti e materiali di origine organica e plexiglas (solo PMMA colato, non “vetro acrilico” o altre tipologie di plastiche),
Se vuoi tagliare un materiale che non è stato elencato puoi portarci un campione e ti diremo se è lavorabile con il laser Co2.
In alternativa consulta la pagina dedicata al taglio CNC a lama che da la possibilità di tagliare molti dei materiali non lavorabili con il laser.
Paper, cardboard, wood cardboard and cardboard in thickness, plywood, wood, selitron / styrene / depron and expanded or extruded polystyrene, fabrics and materials of organic origin and Plexiglas (only cast PMMA, not "acrylic glass" or other types of plastics) , If you want to cut a material that has not been listed you can bring us a sample and we will tell you if it is workable with the Co2 laser. Alternatively, consult the page dedicated to CNC blade cutting which gives the possibility to cut many of the materials that cannot be processed with the laser.
Se vuoi tagliare un materiale che non è stato elencato puoi portarci un campione e ti diremo se è lavorabile con il laser Co2.
In alternativa consulta la pagina dedicata al taglio CNC a lama che da la possibilità di tagliare molti dei materiali non lavorabili con il laser.
Paper, cardboard, wood cardboard and cardboard in thickness, plywood, wood, selitron / styrene / depron and expanded or extruded polystyrene, fabrics and materials of organic origin and Plexiglas (only cast PMMA, not "acrylic glass" or other types of plastics) , If you want to cut a material that has not been listed you can bring us a sample and we will tell you if it is workable with the Co2 laser. Alternatively, consult the page dedicated to CNC blade cutting which gives the possibility to cut many of the materials that cannot be processed with the laser.
Misure massime della tavole?
A SECONDA DEL MATERIALE
maximum size?
Depending on the material
A SECONDA DEL MATERIALE
maximum size?
Depending on the material
Molti dei materiali disponibili in negozio hanno una dimensione di 1000x700 millimetri, altri hanno misure diverse: nella pagina dedicata al laser scarica il template adatto al materiale che desideri lavorare.
Il formato di taglio massimo è di 1150x740 millimetri.
Si ricorda che è necessario disegnare un rettangolo di riferimento in modo da evidenziare il limite operativo della macchina e darci la possibiltà di verificare che la scala del disegno sia corretta.
Nel caso si generi il file con Illustrator non basta impostare la tavola di disegno/artboard con le misure massime della tavola di taglio ma è necessario disegnare il rettangolo di impaginazione in quanto il programma, quando si esporta in .dxf, non crea un visibile contorno della tavola.
Many of the materials available in the shop have a size of 1000x700 millimeters, others have different sizes: on the laser page, download the template suitable for the material you want to work with. The maximum cutting format is 1150x740 millimeters. Remember that it is necessary to draw the rectangle of reference in order to highlight the operating limit of the machine and let us verify that the drawing scale is correct. If the file is generated with Illustrator, it is not enough to set the drawing / artboard with the maximum measurements of the cutting size but it is necessary to draw the rectangle of reference otherwise the software, when exporting the file, does not create a visible outline.
Il formato di taglio massimo è di 1150x740 millimetri.
Si ricorda che è necessario disegnare un rettangolo di riferimento in modo da evidenziare il limite operativo della macchina e darci la possibiltà di verificare che la scala del disegno sia corretta.
Nel caso si generi il file con Illustrator non basta impostare la tavola di disegno/artboard con le misure massime della tavola di taglio ma è necessario disegnare il rettangolo di impaginazione in quanto il programma, quando si esporta in .dxf, non crea un visibile contorno della tavola.
Many of the materials available in the shop have a size of 1000x700 millimeters, others have different sizes: on the laser page, download the template suitable for the material you want to work with. The maximum cutting format is 1150x740 millimeters. Remember that it is necessary to draw the rectangle of reference in order to highlight the operating limit of the machine and let us verify that the drawing scale is correct. If the file is generated with Illustrator, it is not enough to set the drawing / artboard with the maximum measurements of the cutting size but it is necessary to draw the rectangle of reference otherwise the software, when exporting the file, does not create a visible outline.
Scala e unità di misura?
SCALA DEL MODELLO IN MM
unit and scale?
Scale of the model in mm
SCALA DEL MODELLO IN MM
unit and scale?
Scale of the model in mm
La scala del disegno deve essere quella del modello/prototipo/oggetto che si vuole realizzare (1:1) e le misure in millimetri (50 unità nel file = 50 mm/5cm nel pezzo tagliato).
In caso si usino programmi cad si ricorda di mettere nelle dimensioni desiderate il file direttamente nella schermata di “disegno” e non in quella di “stampa/impaginazione”
The scale of the drawing must be that of the model / prototype / object to be made (1: 1) and the measurements in millimeters (50 units in the file = 50 mm / 5cm in the cut piece). If you are using cad programs, remember to put the file in the desired size directly in the "design" screen and not in the "print / layout" screen
In caso si usino programmi cad si ricorda di mettere nelle dimensioni desiderate il file direttamente nella schermata di “disegno” e non in quella di “stampa/impaginazione”
The scale of the drawing must be that of the model / prototype / object to be made (1: 1) and the measurements in millimeters (50 units in the file = 50 mm / 5cm in the cut piece). If you are using cad programs, remember to put the file in the desired size directly in the "design" screen and not in the "print / layout" screen
Nome del file?
MATERIALE E SPESSORE
file name?
Material and thicknEes
MATERIALE E SPESSORE
file name?
Material and thicknEes
I file vanno nominati a seconda del tipo di materiale e dello spessore che si desidera tagliare (esempio: Cartone_vegetale_3mm.dxf oppure Plexiglas_nero_2mm.dxf)
The files must be named according to the type of material and the thickness you want to cut (example: Cardboard_vegetale_3mm.dxf or Plexiglas_nero_2mm.dxf)
The files must be named according to the type of material and the thickness you want to cut (example: Cardboard_vegetale_3mm.dxf or Plexiglas_nero_2mm.dxf)
pezzi piccoli e numerosi?
small pieces?
small pieces?
Consigliamo solo se si vuole che i pezzi restino nella posizione disegnata, di interrompere in 2/3/4 punti le linee di taglio di 1,5 mm a seconda della forma del pezzo e della dimensione.
Questa operazione NON va effettuata quando si desidera tagliare plexiglas, compensato o legno: in questo caso, se si desidera che i pezzi restino in posizione, andremo ad apporre del nastro carta, solo su richiesta specifica, in modo che i pezzi non si spostino (alcuni pezzi potrebbero comunque spostarsi/cadere e verranno consegnati comunque in un sacchetto dedicato).
C’è inoltre la possibilità di incidere dei numeri/lettere “identificative“ sui pezzi, con una dimensione minima di 2mm, il miglior font per questa operazione è CNC vector, scaricabile gratuitamente da questo link: https://www.dafont.com/cnc-vector.font .
If you want the pieces left in the position drawn, we raccomend to interrupt the cut lines of 1.5 mm in 2/3/4 points depending of the shape and the size. This operation should NOT be carried out when you want to cut Plexiglas, plywood or wood: in this case, if you want the pieces to remain in their position, we will use some paper tape, only on specific request, so that the pieces do not move (of course some pieces may still pass / fall and will still be delivered in a bag). There is also the possibility to engrave "identifying" numbers / letters on the pieces, with a minimum size of 2mm, the best font for this operation is CNC vector, which can be downloaded for free at this link: https: // www .dafont.com / cnc-vector.font.
Questa operazione NON va effettuata quando si desidera tagliare plexiglas, compensato o legno: in questo caso, se si desidera che i pezzi restino in posizione, andremo ad apporre del nastro carta, solo su richiesta specifica, in modo che i pezzi non si spostino (alcuni pezzi potrebbero comunque spostarsi/cadere e verranno consegnati comunque in un sacchetto dedicato).
C’è inoltre la possibilità di incidere dei numeri/lettere “identificative“ sui pezzi, con una dimensione minima di 2mm, il miglior font per questa operazione è CNC vector, scaricabile gratuitamente da questo link: https://www.dafont.com/cnc-vector.font .
If you want the pieces left in the position drawn, we raccomend to interrupt the cut lines of 1.5 mm in 2/3/4 points depending of the shape and the size. This operation should NOT be carried out when you want to cut Plexiglas, plywood or wood: in this case, if you want the pieces to remain in their position, we will use some paper tape, only on specific request, so that the pieces do not move (of course some pieces may still pass / fall and will still be delivered in a bag). There is also the possibility to engrave "identifying" numbers / letters on the pieces, with a minimum size of 2mm, the best font for this operation is CNC vector, which can be downloaded for free at this link: https: // www .dafont.com / cnc-vector.font.
Tips?
1- La distanza minima di due linee di taglio/incisione dovrebbe essere generalmente non inferiore ad 1 mm; questa distanza minima in realtà varia in relazione al materiale e allo spessore dello stesso;
2- Nesting: è possibilie ottimizzare il consumo di materiale e il tempo delle lavorazioni sovrapponendo le linee di taglio ove possibile;
3- Linee doppie o sovrapposte influiscono sia sulla qualità che sul costo delle lavorazioni, meglio eliminarle;
4- Utilizzando programmi cad le linee disegnate potrebbero non giacere su un piano unico, pertanto si consiglia di verificare ed eventualmente utilizzare il comando apposito per portarle sullo stesso piano;
5- Testi e font: il software che gestisce le macchine di taglio laser non supporta font o testi, per poterli tagliare o incidere è necessario convertirli in tracciato vettoriale. In caso si vogliano creare degli “stencil” si ricorda che è necessario creare dei “ponticelli” alle lettere; i caratteri devono essere specifici per stencil o resi tali. È possibile scaricare da internet molti caratteri già pronti all’uso;
6- Incisioni: possiamo incidere sia linearmente (colore BLU) oppure anche un’area (colore VERDE): quest’ultima può essere incisa più o meno profondamente;
7- In alcuni casi, su richiesta, è possibile preservare il lato di appoggio della tavola;
8- Si ricorda che è possibile stampare e successivamente tagliare le sagome desiderate, per questa operazione si prega di scaricare il template di riferimento a fondo pagina e, in caso di dubbi, contattarci.
1- The minimum distance of two cutting / engraving lines should generally be no less than 1 mm; this minimum distance actually varies in relation to the material and its thickness;
2- Nesting: it is possible to optimize material consumption and processing time by overlapping the cutting lines where possible;
3- Double or overlapping lines affect both the quality and the cost of the work, it is better to eliminate them;
4- Using Cad programs, the drawn lines may not lie on a single plane, therefore it is advisable to check and possibly use the appropriate command to bring them on the same plane;
5- Texts and fonts: the software that manages the laser cutting machines does not support fonts or texts, to be able to cut or engrave them it is necessary to convert them into a vector path. If you want to create "stencils", remember that you need to create "jumpers" to the letters; fonts must be specific to stencil or made so. You can download many ready-to-use fonts from the internet;
6- Engravings: we can engrave both linearly (BLUE color) or even an area (GREEN color): the latter can be engraved more or less deeply;
7- In some cases, upon request, it is possible to preserve the support side of the table;
8- Remember that it is possible to print on some material and then cut it in the desired shapes, for this operation please download the reference template at the bottom of the page and, in case of doubts, contact us.
2- Nesting: è possibilie ottimizzare il consumo di materiale e il tempo delle lavorazioni sovrapponendo le linee di taglio ove possibile;
3- Linee doppie o sovrapposte influiscono sia sulla qualità che sul costo delle lavorazioni, meglio eliminarle;
4- Utilizzando programmi cad le linee disegnate potrebbero non giacere su un piano unico, pertanto si consiglia di verificare ed eventualmente utilizzare il comando apposito per portarle sullo stesso piano;
5- Testi e font: il software che gestisce le macchine di taglio laser non supporta font o testi, per poterli tagliare o incidere è necessario convertirli in tracciato vettoriale. In caso si vogliano creare degli “stencil” si ricorda che è necessario creare dei “ponticelli” alle lettere; i caratteri devono essere specifici per stencil o resi tali. È possibile scaricare da internet molti caratteri già pronti all’uso;
6- Incisioni: possiamo incidere sia linearmente (colore BLU) oppure anche un’area (colore VERDE): quest’ultima può essere incisa più o meno profondamente;
7- In alcuni casi, su richiesta, è possibile preservare il lato di appoggio della tavola;
8- Si ricorda che è possibile stampare e successivamente tagliare le sagome desiderate, per questa operazione si prega di scaricare il template di riferimento a fondo pagina e, in caso di dubbi, contattarci.
1- The minimum distance of two cutting / engraving lines should generally be no less than 1 mm; this minimum distance actually varies in relation to the material and its thickness;
2- Nesting: it is possible to optimize material consumption and processing time by overlapping the cutting lines where possible;
3- Double or overlapping lines affect both the quality and the cost of the work, it is better to eliminate them;
4- Using Cad programs, the drawn lines may not lie on a single plane, therefore it is advisable to check and possibly use the appropriate command to bring them on the same plane;
5- Texts and fonts: the software that manages the laser cutting machines does not support fonts or texts, to be able to cut or engrave them it is necessary to convert them into a vector path. If you want to create "stencils", remember that you need to create "jumpers" to the letters; fonts must be specific to stencil or made so. You can download many ready-to-use fonts from the internet;
6- Engravings: we can engrave both linearly (BLUE color) or even an area (GREEN color): the latter can be engraved more or less deeply;
7- In some cases, upon request, it is possible to preserve the support side of the table;
8- Remember that it is possible to print on some material and then cut it in the desired shapes, for this operation please download the reference template at the bottom of the page and, in case of doubts, contact us.
Recapito dei file, prezzi e tempi di consegna?
DI PERSONA O VIA E-MAIL
HOW TO GIVE US THE FILES, QUOTES and withdraWal?
passing by or by e-mail
DI PERSONA O VIA E-MAIL
HOW TO GIVE US THE FILES, QUOTES and withdraWal?
passing by or by e-mail
Riceviamo i file personalmente dal lunedì al venerdì dalle 9:30 alle 17:30, con supporto USB direttamente presso la nostra sede, via e-mail all’indirizzo [email protected] ricordando di indicare un numero di telefono di riferimento per eventuali comunicazioni.
I preventivi per le lavorazioni vengono fatti in base ad una simulazione di taglio mediante un software dedicato, non è possibile stilare un preventivo senza un file a cui riferirsi.
I preventivi vengono fatti al momento o nel giro di qualche ora in caso di invio via e-mail.
Generalmente la consegna dei lavori eseguti viene effetuata in 24/48 ore dall’accettazione del preventivo; viene comunque sempre concordata con il cliente.
We receive the files personally from Monday to Friday from 9:30 to 17:30, with USB support directly at our office, via e-mail at [email protected] remembering to indicate a reference telephone number for any communications . The estimates for the processes are made on the basis of a cutting simulation using dedicated software, it is not possible to draw up a quote without a file to refer to. Estimates are made on the spot or within a few hours if sent by e-mail.
Generally, the delivery of the works performed is carried out within 24/48 hours from the acceptance of the quote; however, it is always agreed with the customer.
I preventivi per le lavorazioni vengono fatti in base ad una simulazione di taglio mediante un software dedicato, non è possibile stilare un preventivo senza un file a cui riferirsi.
I preventivi vengono fatti al momento o nel giro di qualche ora in caso di invio via e-mail.
Generalmente la consegna dei lavori eseguti viene effetuata in 24/48 ore dall’accettazione del preventivo; viene comunque sempre concordata con il cliente.
We receive the files personally from Monday to Friday from 9:30 to 17:30, with USB support directly at our office, via e-mail at [email protected] remembering to indicate a reference telephone number for any communications . The estimates for the processes are made on the basis of a cutting simulation using dedicated software, it is not possible to draw up a quote without a file to refer to. Estimates are made on the spot or within a few hours if sent by e-mail.
Generally, the delivery of the works performed is carried out within 24/48 hours from the acceptance of the quote; however, it is always agreed with the customer.
Per ogni ulteriore informazione ci potete contattare allo 02-33004918, via e-mail a [email protected], tramite il contact form del sito internet o tramite i
social network (Google/Facebook/Instagram).
CONSULTA QUI SOTTO I GRAFICI di LAVORABILITA' PER TROVARE IL MATERIALE CHE FA PER TE
TESSUTO - cartone grigio - cartone pura cellulosa - DISPLAY BOARD - CARTA - cartone onda - compensato di betulla - BALSA - legno massello - DECOFLEX - COMPENSATO DI PIOPPO - compensato betulla avio - PLEXIGLASS - microwood - selitron xps -
CARTONE VEGETALE
CARTONE VEGETALE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|